SE de los chiens de Deux promènent. Tout el
golpe del à, frétiller resuelto SE del à del d'eux del l'un.
¡- Tu como vu, dit-il, neuf del réverbère del un!
S'arrose de Ça
El femme de Une llega cocina del la de los
dans et mouche del à del tapette del une del avec del mari del hijo
del voit...
¿- fais-tu de Que?
Répond de Il:
- mouches de los les del chasse de Je...
¿- En como-tu tué?
- Oui, 3 mâles, 2 femelles
Intriguée, demande del lui del elle:
¿- femelles de los les del entre del différence del la del
fais-tu del comentario et mâles de los les?
Répond de Il:
- 3 sur étaient la cannette de bière, 2 sur le téléphone.
Vierta el leur dixième anniversaire de mariage, homme del
célébrer del un un femme à sa de un couple de hamsters del d'offrir
del décidé. Très semblent amoureux l'un de l'autre et parfait
symbolisent del animaux del deux de Les de à merveille le mariage.
Spécimens contenant del deux de los les de la jaula del la del
aperçoit del qu'elle de los dès de Mais, arrière en enlace et
s'exclame del en del un del fait del femme del la: ¿"fou del
complètement del es del tu de Mais? ¿Que je fasse de ça del
veux del tu del que del ce de Qu'est? "
Complices et heureux semblent de los hámsteres del deux
de los les del punto del quel del à del femme à sa del observador
del fait de Le mari. Celle-ci de Mais, dégoûtée, reprend:
"et d'abord, mette de los les del je del que del veux del tu del
où?"
Le mari propone el immédiatement: "en coucher del à del
chambre del la de los dans del instalador de los les del pourrait..."
Immédiatement, réplique del l'épouse: "pas n'y
de los penses del tu de Mais... Et l'odeur?"
Répond de L'homme: el "Oh vierte el ça, moi del comme
del feront del ils, faudra del il bien habituent s'y de los qu'ils."
¿secuencia del un del avec del taureau del qu'un del
Qu'est-qúest-ce?
¡Folle del vache de Une!
Tipo rue de C'est un del la de los dans del promène del SE del qui, et jardin del d'un del entrée del d'une del porte del la del sur del accroché, voit del il: ¡ATENCIÓN PERROQUET MÉCHANT! Et peux del un más loin dans le jardin, bête del notre del aperçoit del il, perchoir del un del sur del attachée. Notre, perchoir voyant del hijo del sur del attachée del bestiole del la del en del marre del SE del gaillard del hardi del un. Décidant de tenter le diable, barrière et pénètre dans le jardin del la del passe del il. Soudain, le perroquet: "REX,!!!!" DE ATTAQUE
¿Quel est le l'animal más heureux de la terre?
Le Homard, mort del même del coche en coleta del la del suce
del lui.
Tipo d'animaux del magasin del un de los dans del entre,
viaje del un del fait et pattes devant del Un de los sans del
perroquet del un del passe.
El dit de Il tout el haut "eh ben, perroquet del ce del à del
arrivé del qu'est-il?".
"ça del comme del né de los suis de Je", dit le perroquet.
"eh, en qu'il del dirait disais de los compris del ce de un je
del que et qu'il un répondu"
"mot del chaque de los comprends de Je.
Terriblement de los suis de Je inteligente et cultivé de los
très."
¿"ouais del amperio hora? Et bien el perche del sur TA de
los tiens del tu del comentario del moi del explique "
"je embarassant n'ai pas de pattes, je del comme... del
peu ma's c'est calamitoso del un del à de C'est... yo crochet del de
del sorte del d'une del comme de zizi de perroquet del petit de sers
de mon. Plumes de de mes de la causa del à del ne peux pas le
voir de Tu."
"ululación, dit le gars, ça del comme de los alors, comprendre
del vraiment del peux del tu et dit del te del qu'on del ce del à del
répondre?"
"sûr de Bien. Français del couramment del parle de Je et
anglais et zambullidores de los sujets del DES del sur de la
conversación del une del tenir del peux: politique, religión,
économie, constitución, philosophie... Sûr de Bien,
ornithologie del en del calé del assez de los suis del je.
M'acheter de los devrais de Tu, très del compagnon del un de
los serais del je agréable."
Regarde le prix de Le gars
"14.000 balles, el effectivement ma's c'est de los mais
del cher, prix de la tonelada del vaux del tu"
Lui del chez del rentre de Il. Semaines de Les
passent et fantastique del est del perroquet de le petit. Il est
amusant, intéressant, copain del bon del un, comprend del il tout,
maître de les problèmes de son del avec del sympathise et conseil de
est de bon. Jour del Un, le type du revient boulot. Le
perroquet, en du dessous fauteuil, l'appelle
"Psst". Approche de Il et femme et le calamitosos
facteur de los mais TA del ça del te de los devrais del je del
silicio de los pas de los sais del ne de Je del basse del voix del à
del dit de le perroquet "..."
"Quoi, femme del mA et le facteur?"
"Chuuut. Eh bien, matin del ce del passé del est del il
del quand, lui del femme de TA un ouvert, transparente de d'une
chemise de nuit del seulement del vêtue casi, entrer del fait del l'a
et bouche del la del sur del embrassé del l'a del elle."
¿"Quoi? Et puis, fait del ils del qu'ont?"
"Il soulevé sa chemise de nuit et sur del caressée del l'a
tout a le corps..."
¿"Hein? Et puis, fait del qu'a-t-il?"
"Il seins de los les del commencé del à de un lécher del lui,
puis le ventre, el genoux et el lui ma's s'est del à del mis de los
puis un embrassé le bas-ventre..."
¿"Quoi? ¿Et puis? ¿Fait de Qu'a-t-il?
Réponds!"
"... Pas de los sais del ne de Je, bander del à del
commencé del j'ai et tombé de los suis del je
¿Pas parlent del ne de los vaches de los les de
Pourquoi?
Ferme del la del marqué de C'est.
C'est un el nuestros curso del la del à del lapin del un
del poursuit del qui....
L'ours: "t'attraper petit salopard de lapin de los
vais del je"
Le lapin: "enculer del faire del te de la Virginia
el nuestros de merde...."
Los champs finissent del un de los travers del à del
Ils de courir et tout el magique del grenouille del une del apparaît
del golpe del d'un....
Grenouille del la: "deux tous vous de los les de
Arreter!"
Grenouille del la: ¿"el magique del grenouille del une de
los suis del je et el voeux del exhausser 3 del peux del je vierten
qui del chacun... comienzan?
L'ours: "suis le del je del moi del moi más gros..."
Grenouille del la: "v?u del primero ministro de la
tonelada de los l'ours del vaso-y..."
L'ours: "moi, les tous del que del veux del je el
nuestros femelles soient del DES de de la forêt...."
Grenouille del la: "pas de problème, toi le
lapin. del à del exhaussé del est del v?u de la tonelada..."
Le lapin: "veux un casque de moto del je de
Moi....."
En le regardant lapin de L'ours: toi del con del
trop del vraiment de los t'es!"
Grenouille del la: "pas de problème, exhaussé del est
del voeu de la tonelada. Casque de la tonelada de Voilà.
Los l'ours de un toi vierten la tonelada 2ème v?u. "
L'ours: "les tous del que del veux del je del moi
el nuestros femelles soient del DES de los voisines de los forêts del
DES..."
Grenouille del la: ".c'eo fait aceptable del
c'était del silicio del comme de pas de problème....... Un toi
le lapin "
Le lapin: "taille et ultra puissante del mA del à
del moto del une del veux del je de Moi..."
Grenouille del la: "voilà del la de Pas de
problème......"
En le regardant lapin de L'ours: ¡"toi de des veux
de merde del que del vraiment de los t'as! "
Grenouille del la: el "bon et vierte v?u ma's
dernier del votre...."
L'ours: "autres tous de los les del que del veux
del je de Moi el nuestros DES soient femelles. del planète de de
cette"
Grenouille del la: "fait et toi aceptables, ma's
c'est le lapin, v?u ma's dernier de la tonelada...."
Violemment del démarra del la del moto sur sa del monta
del casque del hijo de Le lapin mit et l'ours regardant....
"gay del en del dit del soit de los l'ours del que del veux del
Je..."
¡- Cocinero, cocinero! ¡Il y un
supermarché del au del nuit del cette del un vol. del eu! ¡En
un volé laitues 2000 cartouches de cigarettes et 1500!
¿- Bien, et soupçons vous del DES del avez?
¡- ouais de Ben, en tousse del qui del lapin del un del
recherche!
Filles de los ses del à del perroquet del un del
d'acheter del décide del femme del une del jour del Un. El SE
de Elle rend el d'animaux le del magasin del au del donc más près.
Là de Arrivée, pas del aubaine del une del voit del elle
croyable: 200 $ vierten el perroquet del magnifique del un
parlant. Etonnée, Virginia voir le vendeur del elle.
¿- Monsieur, cher del peu del silicio del est del valeur del
grande del aussi del d'une del perroquet del un del pourquoi?
- et bien el bordel vient del d'un del qu'il ma's c'est de la
señora del petite del mA et los pas ma's n'est du correcto del
langage del hijo tout.
- bon monsieur, el sepulcro ma's n'est de los pas del ce,
corrige del SE del cela, je le vous prends de Mais mon.
Jaula et lui vend le perroquet del une del offre del lui de Le
vendeur. Elle del chez de Arrivée, jaula est installée dans le
salon del la. Alors del dit de Le perroquet:
- maison de Nouvelle, nouveau Bordel.
El sepulcro ma's n'est de los pas del ce del que del dit del SE
del femme del la et corriger del SE de la Virginia del qu'il.
Salón et le arrivent perroquet de del au del donc de los filles
de los petites del deux de Les calamitoso;
-. putes de los p'tites de los nouvelles de Deux, putes de los
p'tites de los nouvelles del deux.
El mère del la, toute confunde el bordel vient et el corriger
au jour le jour del d'un de filles que le perroquet de los ses del à
del explique del SE de la Virginia del langage del hijo del que.
El ce, Roberto, le mari et l'homme de la maison de Sur llegan et
le perroquet comienza el à calamitoso:
¡-. bordel de Nouveau, putes de los p'tites de los nouvelles,
vieux Roberto del bon del ce de los toujours de los mais!













