La Portugaise: "bonchour, fiens del je yo
fait fioler dans le buche de los chuis del meu del che del que del
plaindre..."
Le Flic: ¿"comentario? ¿Fait vous violer
dans le bus de los êtes de Vous? "
La Portugaise: "Oui, en de Il y un qui del un un
à del commenche yo carrécher, il de los puis un abuche de moi,
et..."
Le Flic: ¿"et ne del personne vous un ayudante
dans le bus? "
La Portugaise: ¡"no, ch'autres de los les,
regardé del Ontario del ils et venus del chont del ils de los puis yo
auchi del eux del fioler! "
Le Flic: ¿"tout el violer vous del venu de le
monde est? "
La Portugaise: "Oui, tout a le monde..."
Le Flic: "et le chauffeur, il..."
La Portugaise: "Oui, le chauffeur, il un auchi del
partichipe..."
Le Flic: "Mais, crié vous de los pas del n'avez?"
La Portugaise: "chi, chi, crié del ch'ai..."
Le Flic: ¿"et el n'a del personne rien el fait?
¿Continué del Ontario del Ils? "
La Portugaise: "Oui, chure vous del che, criai del
che: Léchez-moi, léchez-moi... "
À vient de de santé de los examens de de passer
des del qui de los gars del d'un del l'histoire de C'est l'hôpital.
Malade paciente del gravement del est del qu'il del au del
annonce de Le médecin et mourir de la Virginia del qu'il. El
faire del peut del qu'il del ce del demande de Le gars vierte a le
guérir. Répond del lui de Le médecin: Faire des bains
de boue del qu'à del n'avez de Vous.
¿- Virginia del ça de Pourquoi yo guérir?
- no, terre vous del la del à de los habitueras del ça de los
mais.
¿Donne du de ma's papier verre del lui del lorsqu'on del
aveugle del un del dit de Que?
Serré del écrit de C'est.
¡- enlève tes doigts du nez de de Guillaume
magni'fico-père!
¡- Guillaume, tranquille magni'fico-père del laisse!!
- Guillaume, avertissement ma's dernier, ou je referme le
cercueil del arrête.
¿Entre un del différence del la de Quelle est ma's
meurtrier et l'amour vient de de faire del qui del homme del un?
- Aucune. Comentario savent se débarrasser du corps de
los pas del ne del Ils.
Lieu de vacances de son mari de son del à del téléphone
de la señora:
¿- tout la Virginia bien? ¿Forme del en del est de la
charla del Le?
¡- no, mort del est del il!
- pourrais de Tu yo ménager, yo PU terrible de los aurais del
cette nouvelle.Tu del à del préparer yo balcon calamitoso del SE
promenait sur le bord du del qu'il. ¿Et maman, la Virginia del
elle bien?
- balcon del SE promenait sur le bord du de Elle...
Barra del un de los dans del blonde del une del
drague de los gars del Un. El entrer del à del elle del chez
del raccompagne del la de Il, del l'invite del elle et el au
retrouvent del SE del ils del vite de los très se encendieron.
- Je n'ai pas de préservatifs, dit le gars.
- pas del t'inquiète del Ne, blonde del la del fait, pilule del
la de los prends del je. Et j'ai tellement envie de toi de los
puis.
L'amour de la fuente del Ils. Et el terminé ma's c'est
del quand, dit de le garçon:
¿- tu n'as pas le sida del que de J'espère?
¡- que del sûr de Bien no! Être del en del peux de Tu
seguro.
- ça del préfère de Je. ¡Fois del deuxième del une del
l'attraper del à de los pas de los tiens del ne del je del que de
Parce!
Ami revenant del hijo del à del dit de la selva del la
del en de la chasse de del qui de los gars de C'est un:
- éléphants del tué 10 de J'ai, 11 serpientes, 7 leones, 3
panthères et pânou-pânou 9. ¿El pânou-pânou ma's c'est del
DES del ça del quoi del demande del lui del ami del hijo?
- trop de los pas de los sais de Je, qui encariñado de los gritos del le de la forêt des de los dans del avait del il y faisaient: "PÂNOU-PÂNOU!!!"
¡L'âme del rendre del à del prêt del corse del vieux
del Un, fils de los trois de los ses del entre de los biens de los ses
del léguer de la Virginia del il del qui del à de los toujours del
demande del SE, fainéantise del la del avec del départager de
décide alors de les del il! Donc le de los sueros del qui de
Celui más l'héritage fainéant de la aureola.
Il appelle le primero ministro:
¡- Dominiqué! ¡Monte!
Et los vers le de los escaliers de los les del monte de
Dominique encendieron el paternel del hijo de de mort de.
- Le père: Dis-moi, el banco et los vois un del un del
sur del assis del es del tu del silicio del tu del que acantonan de
500?, ¿fais-tu del que?
- Le Dom: Lève de Béh... si le vent se, riche de los
suis del je.
- Le père: Bieeenn del fisseu de Bien mon....
Viaje du 2ème del au:
¡-!Monte de Passécale!
Et los vers le de los escaliers de los les del monte de Pascale
encendieron el paternel del hijo de de mort de.
- Le père: ¡Dis-moi, chaise del une del sur del assis del
es del tu del silicio, et belle de los mais del belle del fille del
une de los vois del tu del que!! ¿Fais-tu de Que?
- PASCAL: Vienne del qu'elle de los j'attends de Béh...
yo voir...
- Le père: Bieeenn del fisseu de Bien mon....
Enfin, le 3ème:
¡- Stéphane! ¡Monte!
Et répond del lui de Stéphane:
¡- Oh no, trop fatigant! ¡Desciende toi del plutôt!
El petit de C'est un indien el père del hijo del à del dit del qui:
¿- los prénoms del DES del Ontario de Français ils de
los les del pourquoi del papa cortejan el que de los alors nous en el
en que desea un DES?
Répond del lui del père del hijo:
- coutumes de los dans No. de C'est, en el enseigné nous del la del esprit magnífico de noms comme le fils du de los les del donne, née couchant del est del elle del quand del que del parce del vallée del la del sur del soleil del s'appelle del s?ur del regarde TA, vallée del la del sur del couchait del SE del qui del soleil del un del avait del il y. ¿Tu como troué del capote de los compris?
El tipo del Un llega los après aux. un accident de
voiture de los urgences. El réveille del SE del il de Quand, le
chirurgien el chevet del hijo del à del est et el dit del lui:
- annoncer vous del à de los nouvelles del deux de J'ai.
Je comienza el mauvaise normal del la: jambes vous del
deux del DES del amputer del du del j'ai.
¿bonne - et del la?
- chaussures de los vos del beaucoup de J'aime, offre vous 800F
del en del je.
¿vert del est del qui del Qu'est-qúest-ce et colorete
devient del bouton del un del sur del appuie del l'on del lorsque del
que?
Mixeur del un de los dans del grenouille de Une...
Jour del Un, morte del grenouille del une de los
sujetadores de los ses de los dans del arrendatario del en del cierre
del maison del une de los dans del rentre del un petit garçon de
douze ans.
Maquerelle del mère del la del à del s'adresse de Il:
¿- filles de Je veux une de vos, et billete de 50 del un de la
actitud del il? sur le comptoir.
Bas del en del haut de tenancière le regarde de del la et dit
del lui:
¿- el jeune del trop del peu del es un del tu del que de los pas
de los penses del ne de Tu vierte ça?
¿Billete de 50 del autre del un del ressort de Alors le garçon?
poche de sa, et reprend:
¡- filles de Je veux une de vos, Maintenant!
Répond del lui del tenancière del la:
- Très bien, siège et peu del un del patiente, dans une
vingtaine de minutes del un de los prends del là de los sueros del
elle
¿Alors 50 del reprend del garçon de Mais le jeune?
el poche dans sa, les presenta a sur le comptoir et demande:
- d'herpès del crise del pleine del en del être del devra de
Elle.
¿Interloquée del est del maquerelle del mère del la et
pourquoi del demande del lui, repetición 50 del ressort del garçon
de mais le jeune? e insiste:
¡- d'herpès del crise del pleine del En!
Répond del maquerelle del la de Alors:
- D'accord. Assieds-toi, que del prendra del ne del ça 10
minutos.
10 minutos más tard, el femme del une llega, deux tous montent
de los les del ils et los dedans... Lorsqu'il de de rentre del partie
de sa de la Virginia de le petit y descienden et el tenancière devant
del la del repasse, celle-ci del demande del lui:
- Allez, peux maintenant del tu yo le calamitoso:
¿D'herpès del crise del pleine del en del fille del une del
voulais-tu de Pourquoi?
Répond de Le garçon:
- Maintenant, moi del chez del rentrer de los vais del je et sitter del bebé del la del baiserai del je. Soir del ce, elle del chez de la nin@era del la del reconduira del papa et voiture del la de los dans del baisera del la. ¡Rentrera del papa de Quand, lui et l'amour maman del feront... et matin del demain, boulot del au del partira del papa del quand, avec maman le del baisera ma's laitier... et qui de j'aurai enfin le bâtard del là un grenouille del mA del sur del roulé!













